Sous-titrage
Dans l’audiovisuel, avec l’IA, les traductions se perdent
Les erreurs dans les sous-titres de films et séries trahissent de plus en plus l’usage de l’intelligence artificielle générative. Une perspective alarmante pour les traducteurs, qui exercent déjà dans des conditions dégradées.
27 déc. 2024
Abonnés
