J’ai envoyé un message tout à l’heure à la présidence française de l’Union ayant quelques inquiétudes sur
mon accréditation pour la réunion informelle «justice et affaires intérieures» qui aura lieu lundi et mardi à Cannes. Je suis tombé de ma chaise en recevant la réponse suivante:
<em>«Dear Mr. Quatremer!<br/>You have to proceed through the online accreditation for the French EU Presidency. Please go to the following website and get registered there: https://medias.ue2008.fr/php/login.php<br/>I have enclosed a User Manual & Troubleshooting Guide for the online accreditation to the French EU Presidency. The document shall help journalists getting registered. (in etape 5, you may select the JAI 07.07 – 08.07.2008 in Cannes, but before you have to fill in all requested personal information)<br/><br/>Best regards and thank you very much for your cooperation.<br/><br/>The Media Helpdesk»</em>
Je découvre ainsi que la langue d’usage de l’administration française est désormais l’anglais. Epatant, non? Surtout qu’il s’agit d’une réunion qui sera présidée par notre ministre de «l’identité nationale», un certain Brice Hortefeux...
Une de mes collègues belge qui s’inquiétait, en français, de ne pas avoir reçu confirmation de son accréditation pour le sommet euro-méditerranée du 13 juillet, a reçu ce mail courtelinesque, lui aussi en anglais, qu’elle s’est empressée de me transmettre avec des commentaires grinçants sur la place du français en France et l’efficacité de son administration:
<em>«Having had a look at your registration, I can report that the first approval is already done, however the second one is still due. Consequently the first step towards accreditation is successfully taken and the registration is really in progress. As the validation of the gentlemen´s registration may take quite sometime, may I kindly ask you for your patience. The demand for accreditations especially for the 13.07.2008 is growing heavily on a daily basis, increasing the workload tremendously!! Once the accreditation has been approved, the status will change from ´in progress´ into REGISTERED. The journalists will receive 1 badge per event, that you have registered for and may pick-up the badge at the media accreditation counter on site of the event venue.<br/><br/>Best regards and thank you very much for your cooperation.<br/><br/>The Media - Helpdesk»</em>
Avec un départ pareil, la présidence française de l’Union va attirer les quolibets. Déjà que not’ Président confond «pays lettons» avec «pays baltes»...
Mise à jour: le secrétariat général de la présidence française
vient de m'appeler pour s'excuser de cette méprise. Pour cause de
surcharge de travail, ils ont chargé le «helpdesk» anglophone de me
répondre... Pas de chance que ce soit tombé sur l'un des derniers
défenseurs de la francophonie ;-)