Menu
Libération
DÉSINTOX

Non, des écoliers d’Ottawa n’ont pas chanté la soumission à l’islam

Une vidéo montre des élèves reprendre une chanson traditionnelle arabe pendant une chorale. En France, la fachosphère la récupère et dénonce un «chant de soumission à l’islam». Raté.
Capture d'écarn de la chorale de l'école De La Salle d'Ottawa en train de chanter «Tala Al Badru Alayna». (Photo DR)
publié le 15 décembre 2015 à 12h33

INTOX. Pendant une chorale réunissant les écoles publiques francophones d'Ottawa, 500 écoliers ont repris un chant traditionnel arabe. La vidéo de la performance, postée sur les réseaux sociaux, devient virale. Plus de 800 000 vues sur Twitter et plus de 650 000 sur Facebook. Même le Premier ministre canadien, Justin Trudeau, la retweete.

Au Canada, la chanson a été perçue comme un symbole de l'accueil chaleureux accordé aux réfugiés syriens. En France, la fachosphère, qui lie aussi cette initiative à l'arrivée des réfugiés, a dénoncé au contraire un «chant de soumission à l'islam». F de Souche, Dreuz Info, et les Suisses des Observateurs ont largement récupéré l'info.

DÉSINTOX. Si les écoliers ont bien chanté Tala Al Badru Alayna, ce chant n'a d'abord rien d'une allégeance à l'islam. Il s'agit d'un chant traditionnel arabe chanté au prophète Mahomet lors de son arrivée à Médine pendant l'Hégire. Après sa conversion à l'islam, le chanteur britannique Yusuf Islam (ex-Cat Stevens) en a lui aussi enregistré une reprise.

Mais surtout, aussi bien Justin Trudeau que la fachosphère se trompent en affirmant que le chant était un signe de bienvenue envers les réfugiés syriens. Dans son  tweet du 13 décembre, le Premier ministre canadien laisse entendre que la chanson a été entonnée pour accueillir les réfugiés grâce au hashtag «Bienvenue aux réfugiés». Chantée le 3 décembre lors d'un festival annuel de chorale organisé par l'école De La Salle, la vidéo a été publiée sur Facebook le 12 décembre, le lendemain de l'arrivée du premier avion de réfugiés syriens au Canada. Coïncidence heureuse pour Justin Trudeau, fervent défenseur de leur accueil sur son sol. 10 000 Syriens devraient arriver au Canada d'ici la fin du mois, et 15 000 autres sont attendus en janvier et février.

Mais si la chanson tombe à pic pour le gouvernement canadien, les organisateurs de la chorale n'avaient pas l'actualité en tête lorsqu'ils l'ont inscrite au programme. «On fait le tour du monde, de l'Afrique à la Croatie», explique à Désintox son directeur, Robert Filion. «Je cherchais une chanson traditionnelle arabe depuis trois ans.» Les élèves ont ainsi aussi déjà entonné des chants catholiques, hébreux, bouddhistes… précise-t-il. Et c'est uniquement cette année qu'une compositrice, Laura Hawley, lui a proposé ce chant traditionnel arabe. Repris sous un nouvel arrangement et complété avec un texte en français, mais qui a donc été choisi il y a plusieurs semaines sans aucun rapport avec les événements du week-end.

Ce qui n'empêche pas Robert Filion de se réjouir du sens qu'a pris cette chanson après coup. Quand le Canada récupère une vidéo pour mettre en avant son hospitalité, la fachosphère française préfère parler à tort «de soumission à l'islam». Différence de point de vue.