Alors que les armées américaines avancent sur Bagdad, conformément au plan «Terror and awe» imaginé par le général Tommy Franks, je voudrais attirer l'attention sur quelques lignes de Faulkner dans Light in August (Picador, London, 1993, p. 352).
Elles décrivent l'angoisse d'un enfant qui, un après-midi d'octobre, en ouvrant une malle du grenier familial, découvre la redingote portée par son père dans les rangs des Sudistes, durant la guerre civile américaine (1861-1865). Cet habit, diversement rapiécé de cuir et de tissu, comporte en effet une applique faite d'une étoffe bleu marine, du même bleu que celui du drapeau américain. Le sentiment éprouvé par l'enfant devant ce vêtement immense, presque une défroque de géant, est un mélange de «terror and awe», de stupeur et d'effroi, sentiment qu'il conserve le soir, au dîner.
(«That evening at supper he would be unable to eat. Looking up, the father, now a man nearing sixty, would find the child staring at him with terror and awe and with something else. Then the man would say : "What have you been into now ?" and the child could not answer, could not speak, staring at his father with on his child's face an expression as of the Pit itself»).
«Le soir au dîner, il était incapable de manger.
Levant les yeux de son assiette, le père, qui approchait de la soixantaine, a rencontré les yeux du fils, fixés sur lui avec une expression de stupeur, d'effroi, et autre chose encore. Alors l'homme lui a demandé : "A quoi penses-tu ?", et l'enfan